Translation of "di aver ucciso" in English


How to use "di aver ucciso" in sentences:

Confessero' di aver ucciso il detective Wilden.
I'm gonna confess to killing Detective Wilden.
E' appena andata a confessare di aver ucciso Wilden.
She just walked in and confessed to killing Wilden.
Le ha detto di aver ucciso Thomas McAllister?
Did he tell you he killed Thomas McAllister?
Tua madre disse alla polizia di aver ucciso il marinaio per autodifesa.
Your mother told the police that she'd killed the sailor in self-defense.
L'uomo che dite di aver ucciso.
The man you accuse yourself of killing.
Hai detto di aver ucciso quattro uomini.
You said you killed four men.
Questo Roy le ha detto di aver ucciso l'Arcivescovo?
Did this Roy tell you that he had murdered the Archbishop?
Dice di aver ucciso Jack perché Jack aveva scoperto della pornografia.
Says he killed Jack because Jack had figured out his pornography scam.
Ma il pensiero di aver ucciso qualcuno deve pur sempre tormentarti.
No, I know, but you're still tormented. You must be.
Sono stata accusata di aver ucciso mio marito.
I was convicted of murdering my husband.
Fu accusato di aver ucciso Giuliano de' Medici.
He was accused of killing Giuliano de' Medici.
Ma non mi sembra di aver ucciso qualcuno.
But I don't feel like I killed someone.
Forse mangi così tanto perché pensi di aver ucciso tua madre?
Do you think this eating has to do with thinking you killed your mother?
costui è Ettore, Io stolto che credeva di aver ucciso Achille.
This is Hector, the fool who thought he killed Achilles.
Hai appena detto di aver ucciso Prothero.
You just said you killed Lewis Prothero.
Testimoniero' che ho sentito la signora Smalls confessare di aver ucciso suo marito.
I'll testify that I heard Mrs Smalls confess to killing her husband.
Penso di aver ucciso qualcuno, Tim.
I think I killed someone, Tim.
Dean, credo di aver ucciso un cacciatore.
Dean, I think I killed a hunter.
Ho passato l'intera giornata credendo di aver ucciso davvero Maudette Pickens.
I spent the whole day thinking I'd really killed Maudette Pickens.
Saprò sempre di aver ucciso quel bambino.
I will always have killed that little boy.
Non neghi di aver ucciso ragazzo?
You don't deny killing this boy?
Prima che mi tagliasse la gola... mi disse di aver ucciso quelle ragazze per non dover uccidere me.
Before he cut my throat, He told me he killed those girls so he wouldn't have to kill me.
Hai detto di aver ucciso 16 uomini da quando e' iniziata questa storia?
You said you killed 16 men since this thing started?
Quindi James potrebbe essere convinto di aver ucciso quelle persone senza averle sfiorate.
Wow. So James could be convinced he killed those other people without ever touching them.
In questi cinque mesi, le 503 persone, che e' accusata di aver ucciso, sono miracolosamente resuscitate?
And in those five months, did the 503 people she's charged with killing miraculously return from the dead?
Quindi se questo... demone dei sogni... e' colpevole di aver ucciso Vega e Gillespie, e la prossima vittima sono io... che cosa faccio?
So if this... dream demon... is responsible for Vega and Gillespie and is coming for me, what do I do?
No, finche' non confesserai di aver ucciso Klosterman, Robinson, e Leoni.
Not until you confess to murdering Klosterman, Robinson and Leoni.
Ti dispiace... di aver ucciso mia moglie Angela... e mia figlia Charlotte?
Are you sorry that you killed my wife Angela and my daughter Charlotte?
Quello che dice di aver ucciso Richie Whelan.
He's the guy who says he killed Richie Whelan.
Ha ammesso di aver ucciso Desi.
She told me she killed Desi.
Quindi ammetti di aver ucciso Qhorin il Monco?
So you admit you murdered Qhorin Half hand?
Mi consegnerò e confesserò di aver ucciso quei poliziotti se accetterai di aiutare Michael.
I'll turn myself in, confess to killing those cops... if you agree to help Michael.
Ha anche detto di aver ucciso qualcuno.
He also said he killed somebody.
Mathayus di Accadia, il Re Scorpione, sei accusato di aver ucciso mio padre.
Mathayus of Akkad, Scorpion King, you are guilty of the murder of my father.
Tuo fratello ha provato a farmi credere di aver ucciso lui Sara.
Your brother attempted to have me believe that he killed Sara.
Sai, credo sia per questo che Dean non ti ha mai detto di aver ucciso Amy.
You know, I guess that's why Dean never told you that he killed Amy.
Dice di aver ucciso Travis, da solo.
He says he killed Travis, alone.
Credo di aver ucciso la tua ragazza.
I think I killed your girlfriend.
Sai che ammette di aver ucciso gli operai del cantiere?
He admitted killing those men at the construction site.
Nessun rancore per il fatto di aver ucciso una mosca.
No hard feelings about the whole fly-swatting thing.
Quando sono andato all'ospedale per accusarla di aver ucciso il suo ex fidanzato.
When I went to the hospital to accuse her of killing her ex-boyfriend.
Mi ha detto di aver ucciso qualcuno e di averne tratto piacere.
She told me she killed someone and liked it.
Gli assassini pensavano di aver ucciso un Grimm.
The killers thought they'd killed a Grimm.
Fammi indovinare, il tuo autista ha confessato di aver ucciso il russo nel parco.
Let me guess, your driver confessed to killing the Russian in the park.
Disse di aver ucciso il marito, 83 anni.
They said she'd murdered her husband.
Per esempio, quando sono in stato psicotico ho spesso l'illusione di aver ucciso centinaia di migliaia di persone col pensiero.
For example, when I'm psychotic I often have the delusion that I've killed hundreds of thousands of people with my thoughts.
1.4446589946747s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?